Our love affair with the gridiron game in the Great White North rolls on: The Wes Welker of the CFL, Montreal’s Ben Cahoon, pulled in a big catch for the Alouettes on Saturday when he caught a ball for a first down between himself and the defender. It doesn’t even matter that the announcers are speaking French, which I speak fluently. The one guy said, “Wow, that’s a gritty play” and the other guy said, “He sure has deceptive speed.” It’s okay to be racist when you’re Canadian.
Thanks, Dmytrowich.


Laces out, dick!
Ici, on se trouve le petit capitaine Anglais, Monsieur Trubshawe.
And somewhere, Chris Berman ejaculates into his Stampeders jersey.
I dunno, Punte, the French are real assholes!
You know, I didn’t think it possible, but French really does sound less gay when talking about football.
Canadian French is a mockery of the language. It sounds like they’re vomiting into the microphone.
It isn’t so much a mockery as it is a bastardization. Notice the Frenglish use of catch instead of attrape. I need to move.
WHoa whoa, whoa. Ben Cahoon is like the Canadian Steve Largeant. He’s actually been one of the best players in the CFL despite being a white Canadian receiver. That’s a double whammy!